onsdag 28 maj 2008
Transvaal
Glöm Sydafrika – jag talar om översättningar.
Det händer mig så gott som dagligen, t ex idag, att jag måste översätta något.
Ibland är det lätt och ibland är det svårt.
Och ibland blir det bara konstigt.
Hur kunde någon översätta Mickey Mouse till Musse Pigg?
Vad är det för fel på Micke Mus?
Och hur kunde Peacock bli påfågel?
Vad är det för fel på ärtpenis?
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar